Keine exakte Übersetzung gefunden für ترجمة الكتاب

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch ترجمة الكتاب

Deutsch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Mitarbeitern des Übersetzungszentrums zu Folge würden 3 Jahre zwischen Übersetzen, Redigieren, Druck und Erscheinung eines übersetzen Buches vergehen.
    حيث ذكر العاملون في مركز الترجمة أن الكتاب المترجم يحتاج إلى 3 سنوات حتى يظهر إلى حيز الوجود بين ترجمة وتحكيم وطباعة.
  • Avraham Burgs Buch "Hitler besiegen – Warum sich Israel endlich vom Holocaust lösen muss" ist immerhin so umstritten, dass es vier Jahre gedauert hat, bis es schließlich auf Deutsch übersetzt wurde, obwohl dem Autor, wie er betont, an keiner Übersetzung so viel lag wie jener ins Deutsche.
    وكتاب أبراهام بورغ الذي يحمل عنوان "الانتصار على هتلر - لماذا يجب على إسرائيل أن تتحرَّر أخيرًا من المحرقة" يثير على كلِّ حال الكثير من الجدل، بحيث أنَّ الأمر استغرق أربعة أعوام حتى تمت في آخر المطاف ترجمته إلى اللغة الألمانية، على الرغم من أنَّ المؤلِّف لم يكن يهتم كثيرًا، مثلما يؤكِّد، بأي ترجمة مثل اهتمامه بترجمة كتابه هذا إلى اللغة الألمانية.
  • In Ziffer 2.46 a) wird nach "Übersetzung und Abfassung der Kurzprotokolle" die Formulierung "Übersetzung und Veröffentlichung des Repertoire of Practice of the Security Council in den sechs Amtssprachen" hinzugefügt.
    في الفقرة 2-46 (أ)، بعد عبارة ”ترجمة وكتابة المحاضر الموجزة“ تضاف عبارة ”ترجمة ونشر مرجع ممارسات مجلس الأمن باللغات الرسمية الست“.
  • Keine der Schriften jener Intellektuellen, die vonentscheidender Bedeutung für die Demokratisierung und die Frauenrechte in Indonesien waren – wie beispielsweise Abdurrahman Wahid, Nurcholish Madjid, Syafi’i Ma’arif, Siti Musdah Mulia und Maria Ansor Ulfah – wurde jemals ins Englische übersetzt.
    فحتى الآن لم تتم ترجمة أي من كتابات المفكرين الذين شكلواأهمية حاسمة في التحول إلى الديمقراطية ومناصرة حقوق المرأة فيإندونيسيا ـ ومنهم عبد الرحمن وحيد، ونورشوليش مجيد، وسيافي معارف،وسيتي مصداح موليا، وماريا أنسور أولفا ـ إلى اللغةالإنجليزية.
  • Grob übersetzt: Das Buch der Toten.
    الترجمة هي كتاب الموتى
  • Hier fing ich mit Übersetzen an.
    هنا بدأت الترجمة حيث يتكلم الكتاب عن وجود روحي
  • Untertitel: Visiontext Antje Bormann
    تمت الترجمة الكتابية بواسطة BollaBad SG1AT فريق بوابة النجوم العربي WwW.dVd4ArAb.CoM
  • Dr. Jackson, machen Sie die Übersetzung der Tafel zu lhrer Priorität.
    د/جاكسون أريدك أن تعطي ترجمة هذه الكتابه الأولويه القصوي
  • lch bemühe mich um die Übersetzung, von der Daniel Jackson sprach.
    إننى أحاول ترجمة الكتابات التى أشار إليها دانيال جاكسون
  • Was? Was? lch habe den Text noch nicht fertig übersetzt.
    ماذا؟ لم أنتهِ من ترجمة كتابة المخلوقات الفضائية